•
•
•
# [Плащ тьмы](/foyer) **© Роджер Ферт** Простая демонстрационная игра в жанре интерактивной литературы. (Roger Firth — Cloak of Darkness) Перевод с английского — Никита Цейковец. **\*\*\*** Спеша сквозь промозглую ноябрьскую ночь, вы были рады увидеть яркие огни Оперного театра. Удивительно, что здесь никого больше нет, но, послушайте, а чего вы ожидали от низкопробной демонстрационной игры?.. ## [Foyer]("Фойе Оперного театра") [Вы](#examined-self) стоите в просторном холле, пышно убранном в красных и золотых тонах, со сверкающими над головой люстрами. На [севере](#tried-to-leave) вход с улицы, а также есть двери на [юге](/bar) и [западе](/cloakroom). ### Tried to Leave [Вы](#examined-self) только что прибыли, и, кроме того, погода на улице, похоже, ухудшается. ### Examined Self [Вы ничего не несёте.|На вас надет красивый плащ из бархата с атласной отделкой и слегка забрызганный каплями дождя. Его чёрный цвет настолько глубок, что кажется, будто он поглощает свет в комнате.](?lost-cloak) ## [Cloakroom]("Гардероб") На стенах этой небольшой комнаты, очевидно, когда-то было множество крючков, но сейчас остался только один. Единственный выход — это дверь на [востоке](/foyer). [Здесь на полу ваш плащ.](?dropped-cloak) [На крючке висит ваш плащ.](?hung-cloak) - [Осмотреть крючок.](#examined-hook) - [Повесить ваш плащ на крючок.](?examined-self&!lost-cloak#lost-cloak+hung-cloak) - [Бросить ваш плащ на пол.](?examined-self&!lost-cloak#lost-cloak+dropped-cloak) ### Examined Hook Это просто маленький латунный крючок[ с висящим на нём плащом|, привинченный к стене](?hung-cloak). ## [Bar]("Фойе-бар (в темноте)") Вы входите в буфет, но здесь так темно, что ничего не получается разглядеть. Обратный путь в фойе на [севере](/foyer). - [Пошарить вокруг в поисках выключателя.](?!scuffled1#scuffled1+not-in-the-dark) - [Сесть на барный стул.](?!scuffled2#scuffled2+not-in-the-dark) ### Not in the Dark В темноте? Вы можете легко что-нибудь испортить! ## [Bar](?lost-cloak "Фойе-бар") Буфет, намного более невзрачный, чем вы ожидали увидеть после фойе, расположенного на [севере](/foyer), совершенно пуст. Тут, кажется, какая-то надпись, накарябанная в опилках на полу. - [Осмотреть надпись.](/message) ## [Message]("Фойе-бар") Надпись, чётко выведенная в опилках, читается как... **Вы выиграли!** ## [Message](?scuffled1&scuffled2 "Фойе-бар") Надпись была неосторожно затоптана, что сделало её трудно читаемой. Можно только различить слова... **Вы проиграли.**